kuroneko.jpg  

劇情:89%

動作:--%

效果:94%

音樂:98%

深層意義(深度):70%

總評分:92%

 

簡介:琪琪(キキ)是一個13歲的小魔女,因年滿13歲而到外面世界進行一年的修行,

只懂飛行魔法的她到了沿海的大城市,到底她能夠成功通過修行嗎?

 

感想:

1. 宮崎駿的舊作品,比較簡單直接,能從故事中與主角共同成長

2. 宮崎駿作品的女主角雖然外表平凡(對比今日的動漫角色),但都是越看越有女性味道,同時不失少女情懷,這是宮崎駿成功的地方

3. 烏露絲拉說出了本作最深長的說話:(因為我在日本旅行時看,所以是日文版...汗)

琪琪不能飛的時候,她們有以下對話:


烏露絲拉:「魔法も絵も似ているんだね。私もよく描けなくなるよ」 (魔法跟繪畫很像啊,我也有不能繪畫的時候啊)

琪琪:「ホント!? そういう時、どうするの?」(這時候你會怎樣?)

 

琪琪:「…私、前は何も考えなくても飛べたの。でも、今はどうやって飛べたのか、わからなくなっちゃった…」(之前我能夠很自然地飛起來,但現在我連怎樣飛起來也變得不清楚了...)

烏露絲拉:「そういう時は、じたばたするしかないよ。描いて、描いて、描きまくる!」(這時候不斷地畫啊~畫啊~ 畫啊便是了)

琪琪:「でも、やっぱり飛べなかったら…?」 (如果還是飛不了呢...?)

烏露絲拉:「描くのをやめる!散歩したり、景色をみたり、昼寝したり、何もしない!そのうち急に描きたくなるんだよ」(暫時不再繪畫,去散步,去看景色,去睡覺,甚麼也不要做,自然便會令自己想再繪畫)

 

每個人以自己的方式活下來,這習慣可說是與生俱來,沒有人能夠完全模仿,

但如果看到別人好的一面,便覺得自己不幸,甚至想成為那個人,繼而進行模仿的話,便會令自己的生活方式也會失去,

正如繪畫一樣,如果是繪畫自己喜歡的東西的話,是非常快樂的事,如果為了追求別人眼中的「美」而模仿他人的風格,便會令自己的風格也失去

 

面對困難時,可以盡快努力看看能不能解決,也可以暫時放下難題不去想,更重要是自己有活下去的意志

 

4. 現代的科技的確帶來方便,但不代表舊有的東西沒有價值,電子郵件不及手寫的信傳情,

新式的爐也不及古式火爐般有風味,網上的讚好不及現場為琪琪的營救打氣般感動,這或許是宮崎駿心中想說的事吧?

 

5. 這是我第一次看魔女宅急便,看到女主角成長,再勇於跨越自己的難關,實在令人鼓舞,

這是一套有營養的輕鬆小作,有時間大家不妨一看

創作者介紹

戰略重地

Brian 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()