劇情:83%

動作:--%

效果:98%

音樂:98%

深層意義(深度):60%

總評分:92%

 

因一次電視直播的機會而欣賞到日文版本,
到底電影有甚麼魔力使日本人至今仍然對此作有一定話題呢?

這留待各位自己看看

 

 

感受及評價: (含劇透)

1. 劇情很簡單直接

2. 近年廸士尼電影開始將王子與公主的童話變得現實化 ,看來今天的愛情童話已不再是單純的一見鐘情年代了,而是透過一起經歷及了解而成的愛情,是自魔法奇緣以來的變化

3. 松隆子所唱的レット・イット・ゴー〜ありのままで〜,帶出她那種得到自由的孤獨,加上當時的風雪效果,可謂一絕

4. 女主角父母因為害怕傷害人,所以將エルサ ( Arendelle)困在房內,是一種過份的保護,也封閉了エルサ的內心

エルサ的雪魔法表面上對世界沒有作用,甚至能夠傷害其他人

相反,如果能好好使用,卻能帶給眾人歡樂,這就是對事情看法的不同

arrow
arrow
    全站熱搜

    Brian 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()